Page 1 sur 1

ChériBibi cherche traducteurs/trices en rosbif sérios

Posté : 19 juin 2019 2:24
par Chéri-Bibi
Bon. Alors voilà. Je bosse sur le nouveau ChériBibi, fanzine "so XXe siècle" de remise en cause populaire, et d'un autre côté j'accumule des interviews en angliche de diverses artistes (punk, reggae, psychobilly, polar, etc) sans vraiment avoir le temps de les retranscrire en bon français de chez nous.
En clair, outre un emploi du temps chargé (lutte de classe et gagne-pain divers), si je suis assez balaise dans la langue des Cockney Rejects pour mener une interview, mon niveau ne me permet pas toujours de retranscrire la subtilité de certains propos.
Donc afin de ne pas dénaturer la confiance accordée par l'interviewé, je cherche des gens sérieux (pas de promesses en l'air, des actes) voulant bien retranscrire des discussions anglaises en frenchy. Liste des artistes à la demande (il s'agit de se faire plaisir).
Avis aux amatrices et teurs.

Re: ChériBibi cherche traducteurs/trices en rosbif sérios

Posté : 19 juin 2019 8:28
par Nhuman punk
mp!

Re: ChériBibi cherche traducteurs/trices en rosbif sérios

Posté : 26 juin 2019 12:47
par Lua
Hey si t'as toujours besoin, ça me branche bien de te donner un coup de main ! J'ai pas mal de temps libre et j'fais des études de traduction.

Re: ChériBibi cherche traducteurs/trices en rosbif sérios

Posté : 26 juin 2019 15:59
par Chéri-Bibi
Cool, merci ! Mon mail : contact(at)cheribibi.net
De toute façon, y'a de la réserve !

Re: ChériBibi cherche traducteurs/trices en rosbif sérios

Posté : 29 juin 2019 0:08
par Chéri-Bibi
Ah, puisqu'on me fait remarquer à juste titre que j'ai oublié de le préciser, toutes ces interviews sont sous forme audio (contrairement à d'illustres collègues, je sais pas en faire par échange de mail -courrier postal hier- ou les trucs de messagerie internet). Et si toutes et tous s'expriment en rosbif, y'a du Jamaïcain, de l'Anglais, de l'Américain du Nord et même un Japonais.