Ben.. de toute façon c'est chanté en français, non ? Ou alors j'ai rien compris...
Et au fait Aurel, c'est pas Droit Dans la Derm, c'est special guest new surprise band, on réfléchit à un nom d'groupe et on t'dis ça, ça roule ?
traduc&tribute cherche volontaires
Re: traduc&tribute cherche volontaires
Ils pensent que nous sommes un groupe de communistes !
Re: traduc&tribute cherche volontaires
En tous cas l'idée du projet est vraiment chouette !
Aurel, tu pourrais rajouter des interviews et essayer de faire une sorte de biographie du groupe avec non ? J'ai quelques interviews d'Aus Rotten et des tofs si ça t'intéresse !
Aurel, tu pourrais rajouter des interviews et essayer de faire une sorte de biographie du groupe avec non ? J'ai quelques interviews d'Aus Rotten et des tofs si ça t'intéresse !
Hey, professor! I recognize these teeth. This is Felipe Ocanya. He knew the jungle as well as I do
Re: traduc&tribute cherche volontaires
Géro: tu as bien compris, les reprises seront bien en francais, ne te laisse pas influencer par Melvin . En ce qui concerne le nom du groupe il n'y a pas de souci, tiens moi au jus!
Melvin: l'idée de l'interview et de la bio est déjà envisagée, mais je ne reçois aucune réponse de leur part. Donc si tu as des interview et des tofs qui jaunissent dans un coin, je veux bien y jeter un oeil.
La "société elle a mauvaise haleine" se rajoute au projet, plus que 2 groupes.
Melvin: l'idée de l'interview et de la bio est déjà envisagée, mais je ne reçois aucune réponse de leur part. Donc si tu as des interview et des tofs qui jaunissent dans un coin, je veux bien y jeter un oeil.
La "société elle a mauvaise haleine" se rajoute au projet, plus que 2 groupes.
Re: traduc&tribute cherche volontaires
je dois avoir deux ou trois interviews quelques photos, je t'envois ça dans deux ou trois semaines !
Hey, professor! I recognize these teeth. This is Felipe Ocanya. He knew the jungle as well as I do
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 16 invités