que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Parlez de ce que vous voulez !
Avatar du membre
Framboise
squatteur/euse
squatteur/euse
Messages : 581
Enregistré le : 27 avr. 2010 21:12

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par Framboise » 04 nov. 2014 10:42

ah, et méfi: Rivages vient de sortir un Jim Thompson que j'ai acheté ne reconnaissant pas le titre ("un meurtre et rien d'autre"): cruelle déception, c'est une nouvelle traduction de "100 mètres de silence", arghhhhh
Vouais, mais souvent, ça vaut le coup de les relire dans les nouvelles traductions publiées chez Rivages, dans la mesure où les 1ers traducteurs les avaient salement charcutés, en particulier Jim Thompson.
"La religion est la forme la plus achevée du mépris."
(Raoul Vaneigem)

Avatar du membre
Framboise
squatteur/euse
squatteur/euse
Messages : 581
Enregistré le : 27 avr. 2010 21:12

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par Framboise » 04 nov. 2014 12:14

Tiens, expliqué par Pierre Bondil, sans qui nombre de polars américains et, plus généralement anglo-saxons, ne nous seraient jamais arrivés, ou alors dans un triste état :
Pour les changements de titre, les raisons sont multiples, bonnes ou contestables. Par exemple :
Le désir de profiter de la sortie d'un film pour relancer les ventes du livre dont il est adapté : on donne au livre le nom du film.
La volonté de se démarquer d'une ancienne traduction, souvent déplorable ou incomplète, en modifiant le titre, soit légèrement (Moisson rouge pour remplacer La Moisson rouge, Le Faucon maltais pour remplacer Le Faucon de Malte, Le Peuple des ténèbres pour remplacer Le Peuple de l'ombre etc.), soit complètement (L'Échappée à la place de Le Lien conjugal, Un meurtre et rien d'autre à la place de Cent mètres de silence, L'Assassin qui est en moi à la place de Le Démon dans ma peau etc.)
Le souhait de relancer un texte en en changeant simplement le titre. Cela arrive : ne faisons pas de pub à cette pratique.
Certains impératifs obscurs (Crime en jaune, devenu Meurtres à Chinatown avant de redevenir Crime en jaune)
La liste des raisons possible n'est certainement pas close.

L'essentiel serait que l'éditeur fasse figurer sur la couverture, à défaut sur la 4e de couverture, une mention stipulant que le livre a déjà été traduit sous tel titre, chez tel éditeur et, ce qu'on ne voit jamais, traduit par tel traducteur ou telle traductrice. Au pire, à l'intérieur du livre, sur le feuillet de titre ou celui où figure le copyright. Ce qui n'est malheureusement pas toujours le cas.
http://www.polarnoir.fr/forum.php
"La religion est la forme la plus achevée du mépris."
(Raoul Vaneigem)

mètre kanter
touriste
touriste
Messages : 55
Enregistré le : 10 avr. 2012 1:19

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par mètre kanter » 05 nov. 2014 13:14

Manchette ne disait pas autre chose dans ses chroniques, relevant qu'à la grande époque de la Série noire les traductions des romans d'auteurs américains étaient souvent hasardeuses et faites dans l'urgence, voire sévèrement tronquées pour répondre au calibrage de la série.

Au passage merci pour les liens dans un autre message (à bloc, 813 etc)

Avatar du membre
maz
squatteur/euse
squatteur/euse
Messages : 265
Enregistré le : 14 mai 2005 10:26

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par maz » 06 nov. 2014 8:30

vivi les trad' étaient parfois un peu olé-olé dans la Série Noire (remarquez, elles le sont encore aujourd'hui dans bien des domaines...) mais le procédé "on change le titre" sans prévenir, c'est quand même un brin abusé... surtout que pour le coup, "100 metres de silence" ça crachait quand même un peu plus que la simple traduction du titre ricain (ces traducteurs avaient aussi du talent, parfois ! sisi ! )

tiens, si ça vous intéresse, je peux envoyer par mail en pdf des trucs que j'avais fait dans mon zine (la flemme de les héberger...): 4 pages sur Joe R Lansdale et 2 sur Charles Williams...

Avatar du membre
niap
légende vivante
légende vivante
Messages : 2096
Enregistré le : 20 mai 2008 19:41

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par niap » 06 nov. 2014 9:07

maz a écrit :tiens, si ça vous intéresse, je peux envoyer par mail en pdf des trucs que j'avais fait dans mon zine (la flemme de les héberger...): 4 pages sur Joe R Lansdale et 2 sur Charles Williams...
Bin voui ça m'intéresse, mais ces pdf, tu peux aussi les insérer dans un message ci dessous...
Et pendant ce temps là, papon, libre jubile
l'état n'est pas ingrat quand on lui est servile
Chassant négligemment d’un revers de la main
L’image des enfants qui partent dans les trains

Avatar du membre
maz
squatteur/euse
squatteur/euse
Messages : 265
Enregistré le : 14 mai 2005 10:26

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par maz » 06 nov. 2014 10:21

euh, on peut insérer des trucs directos sur le forum ? comment on fait ?? :oops:

Avatar du membre
niap
légende vivante
légende vivante
Messages : 2096
Enregistré le : 20 mai 2008 19:41

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par niap » 06 nov. 2014 10:29

Quand tu fais répondre, en dessous de "envoyer" " prévisualiser"...

tu as options et à coté un onglet transférer une Pièce jointe: tu cliques dessus, tu fais parcourir pour la trouver dans ton ordi et ajouter.

J'espère que c'est assez clair? Si non, je détaillerai plus
Et pendant ce temps là, papon, libre jubile
l'état n'est pas ingrat quand on lui est servile
Chassant négligemment d’un revers de la main
L’image des enfants qui partent dans les trains

Avatar du membre
maz
squatteur/euse
squatteur/euse
Messages : 265
Enregistré le : 14 mai 2005 10:26

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par maz » 06 nov. 2014 12:19

bon, voyons si ça fonctionne...
Fichiers joints
MEANTIME numero 13 pages 20 23.pdf
(347.35 Kio) Téléchargé 264 fois

Avatar du membre
niap
légende vivante
légende vivante
Messages : 2096
Enregistré le : 20 mai 2008 19:41

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par niap » 06 nov. 2014 13:02

\0/

et merci
Et pendant ce temps là, papon, libre jubile
l'état n'est pas ingrat quand on lui est servile
Chassant négligemment d’un revers de la main
L’image des enfants qui partent dans les trains

Avatar du membre
niap
légende vivante
légende vivante
Messages : 2096
Enregistré le : 20 mai 2008 19:41

Re: que lisez-vous en ce moment ? - le retour -

Message par niap » 27 nov. 2014 16:33

Pelecanos "blanc comme neige". Pas le meilleur de Pelecanos, mais il résonne étrangement à l'heure de "l'affaire" Ferguson. Un flic blanc qui tue un noir...
KarimMiské "Arab Jazz", collusion entre salafistes, hassidim, témoins de jeovah sur fond de trafic de drogue. Bon polar
Nesbo "le léopard", ouais ouais, ça se lit bien mais ça ne m'a pas emballé plus que ça.
Et pendant ce temps là, papon, libre jubile
l'état n'est pas ingrat quand on lui est servile
Chassant négligemment d’un revers de la main
L’image des enfants qui partent dans les trains

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 9 invités