Page 1 sur 2
question buisness label en anglais
Posté : 26 avr. 2012 7:52
par Acrate33
wesh !
on me sort comme ça "I am trying to do as little interviews as possible right now. Pretty much the only time that I do them is when the labels send some one to me via their PR."
alors les buinessmen internationaux qui tradent à tout va, c'est quoi le "PR"?
Re: question buisness label en anglais
Posté : 26 avr. 2012 9:34
par olive charged
attaché de presse
"public relations"
de la merde quoi.
Re: question buisness label en anglais
Posté : 26 avr. 2012 9:58
par Acrate33
ha ouais... le gars il répond aux intw que dans ce cas... c'est dommage, j'aurais eu plein de questions à lui poser
(non je ne dirais pas qu'il s'agit de Panopticon)
Re: question buisness label en anglais
Posté : 26 avr. 2012 20:23
par Anomalia
Je veux bien être l'attachée de presse de Vendetta moi!!
Re: question buisness label en anglais
Posté : 27 avr. 2012 9:11
par Acrate33
hééé si c'est pour envoyer des intw à des groupes qui n'y répondent pas autrement, c'est pas la peine...
mais par contre j'ai un poste de secrétariat qui est libre

Re: question buisness label en anglais
Posté : 27 avr. 2012 10:02
par Anomalia
D'ailleurs je peux pas être attachée de presse d'un zine, logiquement c'est l'artiste qui a un attaché de presse qui s'occupe de la relation avec les médias...
Acrate33 a écrit :mais par contre j'ai un poste de secrétariat qui est libre

Je suis ok si je dois aussi écrire tes posts sur dynamite. C'est fastoche, faut dire wesh, connard, et faire des réponses d'une/deux lignes maxi...
Edit: et faire des fautes. D'ailleurs t'écris deux fois business, à chaque fois d'une manière différente mais jamais correctement

Re: question buisness label en anglais
Posté : 27 avr. 2012 10:42
par Acrate33
wesh vas crevé connarde !
D'ailleurs je peux pas être attachée de presse d'un zine, logiquement c'est l'artiste qui a un attaché de presse qui s'occupe de la relation avec les médias...
mais je suis un artiste !
bon rigole rigole je vais bientot t'envoyer du boulot

Re: question buisness label en anglais
Posté : 27 avr. 2012 20:25
par Anomalia
J'espère que ça paye bien
Re: question buisness label en anglais
Posté : 28 avr. 2012 19:31
par Yanic
Acrate33 a écrit :ha ouais... le gars il répond aux intw que dans ce cas... c'est dommage, j'aurais eu plein de questions à lui poser
Rappelles-lui que Vendetta, ça se traduit par "sells a lot" en anglais, tu vas voir, ça devrait plus l'intéresser !
Re: question buisness label en anglais
Posté : 28 avr. 2012 20:26
par Anomalia

Bien vu